WWW.SKIJUMPING.RU

 
Прыжки на лыжах с трамплина и лыжное двоеборье в России. Спортивный клуб "Летающий лыжник" - Пермь. Прыжки на лыжах с трамплина и лыжное двоеборье в России. Спортивный клуб "Летающий лыжник" - Пермь. Прыжки на лыжах с трамплина и лыжное двоеборье в России. Спортивный клуб "Летающий лыжник" - Пермь.

НОВОСТИ

Дневник Сочи. День третий

Последний день соревнований на малом сочинском трамплине порадовал нас замечательной погодой: утро было морозным и солнечным, и мы наконец-то смогли достоинству оценить всю красоту окружающего трамплин пейзажа. «Там - Адыгея, там - Абхазия, - рассказывал местный житель, показывая руками на белеющие вдалеке снежные вершины. 



Кстати, рэйс-директор FIS Вальтер Хофер рассказал нам, что экстремальные погодные условия на трамплине прогнозировались и были частью плана организаторов:

«Сочи находится в очень специфичном месте, мы знали, что декабрь - самый теплый из зимних месяцев. Поэтому мы хотели протестировать все - на случай, если на Олимпиаде будут максимально сложные условия. Организаторы проделали отличную работу».

А на улице, тем временем, царил обещанный синоптиками антициклон. Сегодня был единственный день, когда мы могли наблюдать покрытые льдом лужи. Причем, если в течение дня на «Русских Горках» и потеплело, то ненамного. Согреваясь горячим чаем в пресс-центре, мы обсуждали дальнейшие планы. Было решено «пожертвовать» женскими соревнованиями, чтобы понаблюдать за приездом команд и разминкой у мужчин. Как выяснилось, мы прибыли вовремя: автобус со спортсменами только-только приехал, и нам только и оставалось, что фотографировать стоящих в стихийно возникшей очереди спортсменов.

 

Ситуация усугублялась тем, что на трамплине в этот момент шли соревнования, и несущих лыжи девушек пропускали вне очереди. В общем, времени на съемку у нас было предостаточно. Дмитрий Васильев радовался солнечному утру и хорошей погоде.



Мартин Кох мерз.



Немцы позаботились о том, чтобы одеться по погоде, поэтому холод был им не страшен.



А Том Хильде вообще насвистывал какую-то песенку. Надо было, наверное, предупредить его о том, что свистеть перед важным событием в России считается плохой приметой.



В общем, к тому моменту, как мы наконец-то попали на подъемник, пропустив вперед всех спортсменов, разминка уже шла полным ходом. Вот Андреас Веллингер готовится к старту. Его усилия не прошли даром.



А потом немцы затеяли игру в волейбол. Как мы узнали в тренерском штабе, никакой практической ценности эти упражнения не носят: таким образом спортсмены просто разогреваются.



Рихарду Фрайтагу холод явно не грозит.



Не подумайте ничего плохого. Столб не падает. Это норвежцы просто разминают икроножные мышцы.



Рихард Фрайтаг готовится лететь далеко и красиво к очередному подиуму.



А Алексею Ромашову не нужно посторонней помощи, чтобы перед стартом буквально парить в воздухе. Жаль, что на основные соревнования запала не хватило.



Чуть позже на трамплин начали прибывать где-то задержавшиеся австрийцы. Томаса Моргенштерна сопровождает физиотерапевт сборной Австрии.



А это - Алекс Пойнтнер и сами-угадайте-кто. Правильно, Грегор Шлиренцауэр, который, выражаясь спортивным языком, в данном случае сам таскает за собой рояль.



Может быть, именно поэтому Шлири, человек настроения, был не в духе с самого утра. Он вышел на площадку, когда все остальные спортсмены ушли, и вместо традиционной разминки просто стоял на краю площадки и как-то недобро посматривал нам вслед.



По пути назад мы встретили женскую сборную Германии. Фотоохотник Александр в восторге щелкал затвором фотоаппарата. Кажется, у девочек стало на одного поклонника больше.



И вот начались соревнования.

 

Кстати, впервые за весь уик-энд в Сочи на трамплине появились зрители. Оказалось, для того, чтобы попасть на трамплинный комплекс во время соревнований, нужно было подавать заявку в администрацию города примерно за месяц до старта. Те, кто знал процедуру получения приглашения, не столкнулись ни с какими сложностями. Но, по нашей информации, широкого освещения эта программа не получила.

«Ввиду производственных работ соревнования могло посетить только определенное количество зрителей», - объяснил Вальтер Хофер. И это было известно заранее.



Зрителей привозили на стадион специальные автобусы. Организаторы даже поставили для них тент, в котором можно было погреться и отдохнуть. Мы тоже ходили туда греться, там было ощутимо теплее, чем в пресс-центре. Всего же, по нашим прикидкам, на трамплинном комплексе побывало две группы зрителей, каждая числом не больше ста человек.

Необходимо сказать, что в Федерации прыжков России понимают необходимость присутствия зрителей на соревнования, но в данном случае поделать ничего не могут. «У каждого соревнования есть три неотъемлемых субъекта: спортивное сооружение, спортсмен и зритель. Отсутствие любого из этих компонентов снижает содержание соревнований.

Соревнования без зрителей - это плохо, вопрос в другом - есть ли возможность, чтобы зритель был? Пока логистика ограничивает эти возможности», - сообщил президент организации Александр Уваров.



Вообще, люди прибывали и уезжали организованной группой и строго в определенное время: например, те, кому удалось присутствовать на женских соревнованиях, не могли остаться на мужские и были обязаны покинуть стадион до 15:00. Все это больше напоминало автобусную экскурсию.

Однако, некоторые зрители даже захватили с собой флажки. Как сказала нам Надежда: «Всегда, на любых соревнованиях, я буду болеть только за сборную России. Буду рада возможности попасть на любые состязания в рамках Олимпиады, но хотелось бы посмотреть биатлон и фигурное катание».



А во время мужских соревнований на стадионе развернули флаг города Сочи.



Ни один из опрошенных нами зрителей не назвал прыжки с трамплина в качестве своего любимого спорта. «Организованный зритель - не всегда любитель спорта», - подтверждает Уваров. Среди популярных среди сочинцев видов спорта были названы хоккей, биатлон и фигурное катание. «Хотелось бы попасть на бобслей», - проявила оригинальность одна из девушек.

Насчет Олимпийских игр в целом зрители тоже были на редкость единодушны. «Люди понимают, что Олимпийские игры помогут превратить Сочи в популярный горно-климатический курорт. И будет у нас тут Куршевель», - рассказала Надежда.

«У нас одно время даже шутка такая была: переиначивать девиз «Поехали!» как «Понаехали!», - поделился с нами информацией еще один коренной сочинец. - «После объявления победы заявки Сочи, примерно 60% жителей были против Игр. Но сейчас общественное мнение меняется в лучшую сторону. Все понимают, что Олимпиада - единственный реальный способ сделать так, чтобы регион развивался».

Основная проблема города - пробки, на которые не жаловался только ленивый. От вызванных олимпийской стройкой заторов натерпелся даже Симон Амманн, о чем и сообщил прессе в первый соревновательный день: «Если бы мы не стояли полтора часа в пробке по дороге из аэропорта, все было бы отлично».



А соревнования шли своим чередом, на этот раз с немногочисленными зрителями.

Пришедших посмотреть прыжки россиян, несомненно, порадовал Денис Корнилов, который после первой попытки делил тринадцатое место ни с кем иным, как с Томасом Моргенштерном.



Дмитрий Васильев тоже ненадолго порадовал толпу. После объявления длины его прыжка зрители радостно хлопали, но веселье тут же прекратилось, когда комментатор назвал его итоговое место. «Дмитрий коснулся земли рукой, поэтому оценки такие низкие», - объяснил он.



У Шлири день не задался с самого утра. Не зря он перед соревнованиями предупреждал журналистов о том, что сочинский трамплин - коварный.



Мало того, что Нори Касаи оказался самым главным неудачником второй попытки, так его еще и на допинг-контроль ведут.



К сожалению, более подробно следить за разворачивающимися на трамплине событиями было невозможно. Большой экран комплекса транслировал картинки со стадиона, а следить за результатами журналисты могли вот по такому устройству. Кстати, точно такой же стоял и у спортсменов.



К сожалению, «чемоданчик» в микст-зоне был установлен так, что чтобы на него посмотреть, нужно было повернуться спиной к трамплину. То есть, в отличие от Алматы, нам приходилось выбирать, делать ли фото, следить ли за тем, что происходит на трамплине, или за результатами. Совмещать все три вещи не представлялось возможным.   

Но мы точно не пропустили момент, когда над стадионом опять взвились цвета австрийской и немецкой сборных. Только эти команды поднимались на подиум во время мужских соревнований в Красной Поляне.



Андреас Веллингер - третье место



Рихард Фрайтаг - второе место



Ну и, конечно же, победитель - Андреас Кофлер.



Несмотря на то, что до Игр еще больше года, чиновники уже задаются вопросом о пост-олимпийской судьбе трамплинного комплекса в Красной Поляне, рассказал Уваров.

«Мы должны думать о будущем: трамплин - дорогостоящее спортивное сооружение, на его содержание требуется ежегодно даже не десятки, а сотни миллионов рублей. Поэтому, чтобы комплекс функционировал, нужно решение трех задач. Во-первых, чтобы содержание было подешевле: постоянно производить снег будет не по карману.

Во-вторых, мы должны найти такую форму организации, которая была бы интересна во всем мире. Девять месяцев в году теплая погода, ни один трамплин в мире не располагает такими возможностями. К нам бы тогда могли приезжать тренироваться.

В-третьих, развитие детского спорта, надо строить детские трамплины. Когда это будет? Кто будет строить? Это должно стать заботой краевых и местных властей. В силу того, что на «Русских горках» сложные горно-геологические условия, строительство маленьких трамплинов привело бы к удорожанию проекта».

Автор: Шерлик. «Рожденные летать», 10.12.2012

  Поделиться новостью:

‹‹ назад на Главную


© Создание и поддержка проекта - ЗАО "ТелекомПлюс"

  Rambler's Top100