WWW.SKIJUMPING.RU

 
Прыжки на лыжах с трамплина и лыжное двоеборье в России. Спортивный клуб "Летающий лыжник" - Пермь. Прыжки на лыжах с трамплина и лыжное двоеборье в России. Спортивный клуб "Летающий лыжник" - Пермь. Прыжки на лыжах с трамплина и лыжное двоеборье в России. Спортивный клуб "Летающий лыжник" - Пермь.

НОВОСТИ

Солнце греет. Как Сочи готовится к Кубку мира по прыжкам с трамплина

Несмотря на то, что мы рассчитывали приступить к своим непосредственным обязанностям в Красной Поляне, мы явно не ожидали, что наш первый прыжковый день начнется так быстро. Уже в Домодедово мы пересеклись с Дмитрием Васильевым и японской женской сборной. И пусть мы летели в Сочи разными рейсами, но вылетали и приземлялись одни за другими.

Два с половиной часа в самолете - и вот мы уже в Сочи. В столице зимних Олимпийских игр 2014 года стояла погода, больше напоминающая золотую осень: солнце, +16 градусов, зеленая травка и синее небо. О том, что мы уже в субтропиках, напоминали пальмы и растущие повсеместно деревья хурмы с ярко-оранжевыми плодами и полностью облетевшей листвой. Так что большинству жителей России только и остается, что завидовать сочинцам



Мы ненадолго задержались в аэропорту, чтобы дождаться прилета действующих лиц сочинского этапа. В аэропорту оказалось много журналистов, особенно японских и, как выяснилось, они встречали отнюдь не мужскую сборную (позже мы узнали, что японцы должны прилететь позднее). Главным действующим лицом оказалась Сара Таканаши, после интервью сразу же надевшая медицинскую маску.



Другие члены сборной, по большей части, остались в стороне.



На фоне молодой японки прибытие Дмитрия Васильева оказалось незамеченным.



Собственно говоря, вариантов у нас особо не было - и оргкомитет, и встреченные в аэропорту волонтеры наперебой советовали взять такси.  Сочи - это вообще край оголтелых таксистов, и хотя вели они себя в аэропорту в рамках приличия, но запрошенная цена показалась слишком уж большой. «А больше вы никак не доедете», - сказал один советчик. «На самом деле, доедете», - тихо добавил второй и подробно рассказал, где и как искать автобусную остановку.

По дороге один особо приставучий таксист попытался кнутом и пряником заманить нас к себе в клиенты, обещая скидку и пугая всякими разными ужасами вроде того, что «до остановки еще надо дойти: что, не видите там шоссе, автобусы не останавливаются и вообще ходят редко, будете ждать их два часа, до гостиницы до вашей автобус не идет, все равно будете ловить там такси». Но после московских холодов перспектива провести хоть три часа на теплом южном солнышке абсолютно нас не пугала, и мы с легким сердцем пошли искать остановку, до которой, кстати, было не так уж и далеко. Никогда не верьте сочинским таксистам в аэропорту. Остановка оказалась с чисто российским сюрпризом.



Обещанное двухчасовое ожидание не состоялось, и минут через двадцать мы радостно погрузились в подъехавший автобус. Впрочем, нам не удалось вдоволь налюбоваться садами хурмы: довольно быстро наш транспорт выехал на горную дорогу.  Погода начала стремительно портиться.

Когда мы вышли в Красной Поляне, небо затянулось тучами, и ощутимо похолодало. Я снова сменила легкую ветровку на осеннюю куртку, и мы направились искать нашу гостиницу. Напрягало и отсутствие в ближайшей видимости трамплинного комплекса. Зарегистрировавшись и получив аккредитацию, мы узнали, что от медиа-гостиниц до Русских Горок ходят по расписанию автобусы-шаттлы, за что оргкомитету от нас (и, думаю, от всех остальных журналистов) отдельное огромное спасибо. Автобусы (и, как мы позже выяснили, их водители) прибыли с Универсиады в Казани, о чем недвусмысленно намекала надпись на борту.



Пока мы ехали, с гор начал спускаться туман, а за те семь-десять минут, что мы провели в дороге, и вовсе начался довольно сильный дождь. Впрочем, забегая вперед, скажу, что закончился он не менее быстро и неожиданно.

Мы были единственными пассажирами автобуса. Водитель оставил нас у КПП, где все входящие на территорию комплекса должны проходить проверку, ничуть не уступающую кордону безопасности в аэропорту «Домодедово». Я серьезно. Ну, разве что обувь снимать нас не заставляли. «А спортсменов так же будете досматривать?» - с улыбкой спросил Александр. «Спортсменов будем досматривать еще тщательнее», - поддержал шутку кто-то из сотрудников.



За КПП царил дух стройки тысячелетия. Ну, столетия минимум. Асфальт здесь заканчивался, и начиналась дорога из щебенки, по которой нужно было подниматься в горку вместе с самосвалами и прочей строительной техникой. Преодолев крутой подъем, мы вышли к большому зданию, которое, по идее, должно было вмещать в себя оргкомитет, офисы, пресс-центр и прочие важные помещения. Должно было, потому что внутри все еще витал дух ремонта, и вместо сотрудников оргкомитета все здесь оккупировали рабочие.

Перед зоной выката шла репетиция церемонии открытия, а на горе приземления по-прежнему прилагались все усилия, чтобы сохранить снежное покрытие в климатических условиях субтропиков.





Там же мы обнаружили и пресс-офис, располагающийся в большом белом тенте. Официально он еще не работал, но внутри уже можно было обнаружить журналистов, фотографов, сотрудников федерации и даже Вальтера Хофера.



Мы задержались там, чтобы поболтать с коллегами из Франции и Японии и взять официальный комментарий по поводу участников, погоды и зрителей.



Итак, официально мы выяснили вот что:

- старт-лист соревнований мы узнаем не раньше завтрашнего полудня

- никакие погодные условия, кроме уж самых экстремальных (а их не прогнозируют), не смогут сорвать соревнования

- Оргкомитетом Сочи-2014 билетная программа не предусмотрена. Да и на личном опыте мы выяснили, что размещать зрителей пока что особо негде. Трибун, как таковых, на трамплинном комплексе не существует. Правда, в рамках ознакомления, на соревнования привезут учеников местных школ.

Когда мы вышли из пресс-центра, погода немного прояснилась, а над трамплинами начали сгущаться сумерки. Поэтому мы поспешили на последний по расписанию шаттл до гостиницы, ближайшие два дня комплекс «Русские горки» будет «горячим» не только для нас.

«Рожденные летать», 06.12.2012

  Поделиться новостью:

‹‹ назад на Главную


© Создание и поддержка проекта - ЗАО "ТелекомПлюс"

  Rambler's Top100