Звезды оценили сочинский снег
и новый олимпийский трамплин
Олимпийские объекты в Сочи пока вводятся строго в соответствии
с графиком
В минувший уикенд в Сочи состоялась очередная серия тестовых
предолимпийских соревнований, наиболее заметным из которых
стал этап Кубка мира по горнолыжному спорту среди женщин,
а также ввод в эксплуатацию одного из самых сложных спортивных
объектов Олимпиады 2014 года - комплекса трамплинов.
Комплекс "Русские горки" на Красной Поляне -
это два трамплина, большой (по принятой в этом виде спорта
терминологии - K-125) и поменьше (K-95), плюс сопутствующая
инфраструктура. И в том, что открытие комплекса превратилось
- по крайней мере, судя по количеству участвовавших в
нем VIP-гостей - чуть ли не в главное спортивное событие
выходных в России, нет на самом деле ничего удивительного.
Трамплины для прыжков на лыжах - это очень сложные с технической
точки зрения спортивные сооружения. И в России до сих
пор был жуткий их дефицит. Вернее, даже дефицитом это
не назовешь: трамплинов, которые бы удовлетворяли тем
стандартам, что требуются для проведения топовых международных
соревнований, в России просто не было, притом что у отечественных
прыгунов какие-никакие успехи в активе имеются. Введенный
в эксплуатацию в субботу сочинский Большой олимпийский
трамплин стал первым трамплином, сертифицированным Международной
федерацией лыжных видов спорта (FIS).
Те, кто так или иначе был причастен к возведению комплекса,
и не пытались в субботу скрывать гордость в связи с появлением
в России такого трамплина. Вице-президент Федерации прыжков
на лыжах с трамплина и лыжного двоеборья России Владимир
Славский рассказывал, что при строительстве комплекса
были применены самые продвинутые технологии: современная
система оснежения, керамическая лыжня разгона, специальная
автоматическая метеостанция для мониторинга погоды. По
мнению господина Славского, российский трамплин получился
лучше, например, того, на котором состязались прыгуны
в Ванкувере в 2010 году.
Председатель правления Сбербанка России, участвовавшего
в финансировании объекта (общая стоимость комплекса составила
около 4 млрд руб.), Герман Греф заявил, что "второго
такого в мире нет", и признался, что еще три года
назад члены Международного олимпийского комитета не верили,
что комплекс удастся построить, во всяком случае в срок.
Действительно, даже на стадии определения места для него
возникали проблемы. Роза ветров в горах в районе Сочи
очень запутанная, а трамплин ведь должен быть надежно
защищен от ветра. Но вот как-то смогли удовлетворить и
этому требованию, и остальным.
Вице-президент Олимпийского комитета России, сенатор Ахмед
Билалов, выступивший основным инвестором проекта, напоминал,
что трамплинный комплекс станет базой подготовки российской
сборной, и называл его строительство "образцом того,
как бизнес берет на себя сооружение одного из сложнейших
объектов и идеально выполняет свои обязательства".
"Хотелось бы, чтобы все участники олимпийской стройки
- инвесторы, подрядчики, генподрядчики, оргкомитет, "Олимпстрой"
- так же ответственно подходили к своим обязательствам,
как это делали участники сооружения трамплина. И тогда
дальше тоже все будет в порядке",- говорил господин
Билалов.
Лучшие прыгуны мира, которые, как известно, живут в основном
в Западной Европе - в Австрии, Швейцарии, Германии, сочинский
трамплин пока не опробовали. Первыми его протестировали
те, для кого он как раз в будущем станет базой для подготовки,-
участники этапа Кубка России. Тесты произвели на них благоприятное
впечатление. К примеру, Дмитрий Ипатов, входящий в число
лидеров сборной России, улетел на 132 метра (это очень
серьезный показатель) и сказал, что от трамплина у него
остались "великолепные ощущения": "У стола
разгона отличные характеристики, порадовала высота полета.
Этот К-125 дает возможность прыгать далеко. Когда летишь,
хорошо видишь разметку и пытаешься приземлиться как можно
дальше".
Зарубежные звезды соревновались в Сочи на горнолыжной
трассе. Неделю назад здесь уже прошел этап Кубка мира
- у мужчин. Теперь пришла очередь женщин.
Тройку призеров в скоростном спуске составили исключительно
знаменитости: первое место - у немки Марии Хефль-Риш,
второе - у австрийки Элизабет Гергль, третье - у американки
Линси Вонн. Олимпийская трасса всем трем показалась "интересной".
"Много трудных поворотов, прыжков",- делилась
впечатлениями Элизабет Гергль. А Линси Вонн посетовала
только на "мягковатый", по ее определению, сочинский
снег.
Полноценный этап Кубка мира в Сочи провести, однако, не
удалось. Вчера спортсменки должны были соревноваться в
суперкомбинации. Но состязания отменили из-за тумана,
а также из-за состояния снежного покрова, который еще
больше размяк. Специалисты из FIS посчитали, что в таких
условиях невозможно обеспечить безопасность горнолыжниц.
И их решение обрадовало, пожалуй, лишь одну из них. Линси
Вонн перед этим этапом лидировала в дисциплине "суперкомбинация".
А поскольку в рамках розыгрыша Кубка мира ее больше не
будет, "Малый хрустальный глобус" достался ей,
можно сказать, без борьбы.